بسم الله الرحمن الرحيم
نتائج البحث: 6236
| ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية | 5051 | 56 | 72 | أأنتم أنشأتم شجرتها أم نحن المنشئون | | | | Это вы вырастили дерево, пригодное для огня, или Мы создали его также? | | 5052 | 56 | 73 | نحن جعلناها تذكرة ومتاعا للمقوين | | | | Мы сделали этот огонь назиданием, напоминающим, когда на него смотрят, об адском огне, и создали его для пользы тех, кто находится в пустыне, чтобы они использовали его для приготовления пищи и отопления. | | 5053 | 56 | 74 | فسبح باسم ربك العظيم | | | | Так постоянно прославляй имя Великого Господа твоего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и благодари Его за эти великие милости! | | 5054 | 56 | 75 | فلا أقسم بمواقع النجوم | | | | Клянусь местом заката звёзд, когда они исчезают в конце ночи - временем для совершения молитвы "ат- Тахаджжуд" (дополнительная добровольная молитва в последней части ночи) и обращения к Аллаху за прощением грехов. | | 5055 | 56 | 76 | وإنه لقسم لو تعلمون عظيم | | | | И эта клятва, если вы размышляете о её значении, очень велика, важна и значительна [[Эти два айата показывают значение этой великой клятвы. Ведь звёзды - (самосветящиеся) небесные тела, сверкающие сами по себе, а Солнце, самая близкая к нам из звёзд, находится от нас на асстоянии приблизительно в 500 световых лет. Солнечная энергия - основа жизни. Если бы расстояние между Землёй и Солнцем было больше или меньше, чем оно есть, то жизнь была бы невозможной. Звёзды также различаются по величине. Среди них есть гигантские звёзды, которые так велики, что одна может охватить и Землю, и Солнце, несмотря на расстояние между ними. Существуют звёздные скопления, которые называются кистями, они плавают по космическому пространству и иногда вторгаются в созвездие "Млечный путь". Если они случайно столкнутся с планетами Солнечной системы, будет неизбежная гибель. Если даже одна звезда приблизится к Солнцу, это приведёт к нарушению равновесия, гибели и умиранию. Поэтому знаки напоминания и могущества видны во Вселенной, которую Аллах Всевышний создал и организовал.]]. | | 5056 | 56 | 77 | إنه لقرآن كريم | | | | Поистине, это - Коран, приносящий пользу, | | 5057 | 56 | 78 | في كتاب مكنون | | | | хранимый в "аль-Лаух аль-Махфуз" (Небесной Скрижали), и ведают о нём только приближённые из ангелов. | | 5058 | 56 | 79 | لا يمسه إلا المطهرون | | | | К Священному Корану пусть прикасаются только очищенные от осквернения люди, совершившие омовение. | | 5059 | 56 | 80 | تنزيل من رب العالمين | | | | Он ниспослан Аллахом - Господом всех обитателей миров. | | 5060 | 56 | 81 | أفبهذا الحديث أنتم مدهنون | | | | Неужели вы отвратитесь, пренебрегая этим великим Кораном и его достоинством? | |
0 ... 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 506 507 508 509 510 511 512 513 514 ... 623
إنتاج هذه المادة أخد: 0.03 ثانية
|