نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6116 | 96 | 10 | عبدا إذا صلى |
| | | Een dienaar wanneer hij de shalât verricht. |
|
6117 | 96 | 11 | أرأيت إن كان على الهدى |
| | | Wat denk je, als hij (Mohammed) de leiding volgt? |
|
6118 | 96 | 12 | أو أمر بالتقوى |
| | | Of hij tot Taqwa oproept? |
|
6119 | 96 | 13 | أرأيت إن كذب وتولى |
| | | Wat denk jij, als hij (Abôe Djahl) loochent en zich afwendt? |
|
6120 | 96 | 14 | ألم يعلم بأن الله يرى |
| | | Weet hij dan niet dat Allah (hem) ziet? |
|
6121 | 96 | 15 | كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية |
| | | Nee, als hij niet ophoudt, dan zullen Wij hem bij zijn voorhoofdslok grijpen. |
|
6122 | 96 | 16 | ناصية كاذبة خاطئة |
| | | Een leugenachtige, zondige voorhoofdslok. |
|
6123 | 96 | 17 | فليدع ناديه |
| | | Laat hem dan zijn bondgenoten roepen. |
|
6124 | 96 | 18 | سندع الزبانية |
| | | Wij zullen de Zabâniyah roepen. |
|
6125 | 96 | 19 | كلا لا تطعه واسجد واقترب |
| | | Nee, gehoorzaam hem niet, en kniel je neer en zoek toenadering (tot Allah). |
|