نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1875 | 15 | 73 | فأخذتهم الصيحة مشرقين |
| | | E në kohën e lindjes (së diellit) ata i përfshiu ushtima e tmerrshme. |
|
1876 | 15 | 74 | فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل |
| | | Dhe duke e përmbysur anën e lartë të qytetit poshtë, Ne e përmbysëm dhe lëshuammbi ta shi (të dheut të pjekur në Xhehennem) si gurë. |
|
1877 | 15 | 75 | إن في ذلك لآيات للمتوسمين |
| | | Në atë (ngjarje), vërtet ka argumente për ata që mendojnë. |
|
1878 | 15 | 76 | وإنها لبسبيل مقيم |
| | | Dhe se ato (vendbanime të shkatërruara) ende janë të dukshme pranë rrugës. |
|
1879 | 15 | 77 | إن في ذلك لآية للمؤمنين |
| | | Për ata që besojnë, ka fakte në të. |
|
1880 | 15 | 78 | وإن كان أصحاب الأيكة لظالمين |
| | | Edhe populli i “Ejkës” ishin zullumqarë. |
|
1881 | 15 | 79 | فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين |
| | | E Ne ndërrmorëm kundër tyre (i shkatërruam), dhe që të dyja ato (vendi Sadum dhe Ejke) janë në rrugë që duken. |
|
1882 | 15 | 80 | ولقد كذب أصحاب الحجر المرسلين |
| | | Edhe populli i “Hixhres” i përgënjeshtroi të dërguarit. |
|
1883 | 15 | 81 | وآتيناهم آياتنا فكانوا عنها معرضين |
| | | Ne u patëm parashtruar atyre (mrekullitë) Tona, por ata i kundërshtonin ato. |
|
1884 | 15 | 82 | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين |
| | | Ata skalisnin shtëpia në kodra shkëmbore për të qenë të sigurt. |
|