نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | Hatinya tidak mendustakan apa yang telah dilihatnya. |
|
4796 | 53 | 12 | أفتمارونه على ما يرى |
| | | Maka apakah kaum (musyrik Mekah) hendak membantahnya tentang apa yang telah dilihatnya? |
|
4797 | 53 | 13 | ولقد رآه نزلة أخرى |
| | | Dan sesungguhnya Muhammad telah melihat Jibril itu (dalam rupanya yang asli) pada waktu yang lain, |
|
4798 | 53 | 14 | عند سدرة المنتهى |
| | | (yaitu) di Sidratil Muntaha. |
|
4799 | 53 | 15 | عندها جنة المأوى |
| | | Di dekatnya ada surga tempat tinggal, |
|
4800 | 53 | 16 | إذ يغشى السدرة ما يغشى |
| | | (Muhammad melihat Jibril) ketika Sidratil Muntaha diliputi oleh sesuatu yang meliputinya. |
|
4801 | 53 | 17 | ما زاغ البصر وما طغى |
| | | Penglihatannya (muhammad) tidak berpaling dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya. |
|
4802 | 53 | 18 | لقد رأى من آيات ربه الكبرى |
| | | Sesungguhnya dia telah melihat sebahagian tanda-tanda (kekuasaan) Tuhannya yang paling besar. |
|
4803 | 53 | 19 | أفرأيتم اللات والعزى |
| | | Maka apakah patut kamu (hai orang-orang musyrik) menganggap al Lata dan al Uzza, |
|
4804 | 53 | 20 | ومناة الثالثة الأخرى |
| | | dan Manah yang ketiga, yang paling terkemudian (sebagai anak perempuan Allah)? |
|