نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2449 | 20 | 101 | خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا |
| | | que portará eternamente. ¡Qué mala carga para ellos el Día del Levantamiento! |
|
2450 | 20 | 102 | يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا |
| | | El día en que sea tocada la trompeta. Y juntaremos ese día a los pecadores con los ojos morados, |
|
2451 | 20 | 103 | يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا |
| | | que susurrarán entre ellos: “Sólo hemos permanecido diez días [muertos].» |
|
2452 | 20 | 104 | نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما |
| | | Nosotros somos quienes mejor sabemos de lo que hablan cuando el mejor de ellos dice: «Sólo permanecisteis un día.» |
|
2453 | 20 | 105 | ويسألونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا |
| | | Y te preguntan sobre las montañas. Di: «Mi Señor las pulverizará y aventará |
|
2454 | 20 | 106 | فيذرها قاعا صفصفا |
| | | y las dejará como una llanura desértica. |
|
2455 | 20 | 107 | لا ترى فيها عوجا ولا أمتا |
| | | No verás en ella valles ni colinas.» |
|
2456 | 20 | 108 | يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا همسا |
| | | Ese día seguirán a quien les convocará sin cometer un solo error y se apagarán las voces ante el Clementísimo y no escucharás más que un susurro. |
|
2457 | 20 | 109 | يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا |
| | | Ese día no servirá la intercesión excepto de aquel a quien el Clementísimo de permiso y de cuya palabra Él esté satisfecho. |
|
2458 | 20 | 110 | يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما |
| | | Él conoce lo que ellos tienen entre sus manos y lo que hay a sus espaldas, pero ellos no abarcan el conocimiento que Él posee. |
|