نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6050 | 91 | 7 | ونفس وما سواها |
| | | und bei einer (jeden menschlichen) Seele und bei Dem, Der sie gebildet |
|
6051 | 91 | 8 | فألهمها فجورها وتقواها |
| | | und ihr den Sinn für ihre Sündhaftigkeit und für ihre Gottesfurcht eingegeben hat! |
|
6052 | 91 | 9 | قد أفلح من زكاها |
| | | Erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält |
|
6053 | 91 | 10 | وقد خاب من دساها |
| | | und versagt hat derjenige, der sie verkommen läßt. |
|
6054 | 91 | 11 | كذبت ثمود بطغواها |
| | | So leugneten die Tamud (die Wahrheit) in ihrem Trotz. |
|
6055 | 91 | 12 | إذ انبعث أشقاها |
| | | Als der Unseligste unter ihnen auftrat |
|
6056 | 91 | 13 | فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها |
| | | da sagte der Gesandte Allahs zu ihnen: "Haltet euch von der Kamelstute Allahs und von ihrer Tränke fern!" |
|
6057 | 91 | 14 | فكذبوه فعقروها فدمدم عليهم ربهم بذنبهم فسواها |
| | | Sie aber bezichtigten ihn der Lüge und töteten sie; darum kam ihr Herr (zur Vergeltung) für ihre Schuld mit Seinem Zorn über sie und ebnete sie ein. |
|
6058 | 91 | 15 | ولا يخاف عقباها |
| | | Und Er fürchtet ihre Folgen nicht. |
|
6059 | 92 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والليل إذا يغشى |
| | | Bei der Nacht, wenn sie zudeckt |
|