نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6002 | 89 | 9 | وثمود الذين جابوا الصخر بالواد |
| | | En met Thamoed, die in de rotsen der vallei huizen uithieuw. |
|
6003 | 89 | 10 | وفرعون ذي الأوتاد |
| | | En met Pharao, den uitvinder van de straf der staken. |
|
6004 | 89 | 11 | الذين طغوا في البلاد |
| | | Die zich onbeschaamd hadden gedragen. |
|
6005 | 89 | 12 | فأكثروا فيها الفساد |
| | | En het verderf op de aarde vermeerderden? |
|
6006 | 89 | 13 | فصب عليهم ربك سوط عذاب |
| | | Daarom stortte de Heer verschillende soorten van kastijdingen over hen uit; |
|
6007 | 89 | 14 | إن ربك لبالمرصاد |
| | | Want, waarlijk, uw Heer is op een wachttoren, als hij de daden der menschen beschouwt. |
|
6008 | 89 | 15 | فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن |
| | | Daarom als zijn Heer hem (door voorspoed) beproeft, en hem eert en goed voor hem is. Zegt de mensch: Mijn Heer eert mij. |
|
6009 | 89 | 16 | وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن |
| | | Maar als hij hem met rampen bezoekt, en hem zijne weldaden terughoudt, Zegt hij: Mijn Heer versmaadt mij. |
|
6010 | 89 | 17 | كلا بل لا تكرمون اليتيم |
| | | Volstrekt niet, maar gij eert den wees niet. |
|
6011 | 89 | 18 | ولا تحاضون على طعام المسكين |
| | | Noch noodigt gij elkander uit, den arme te voeden. |
|