نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | Ai nuk flet sipas qejfit të vet – |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | Ajo (që flet ai) është vetëm Shpallja, që i ka ardhur atij, |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | e mësoi atë një (engjëll) me fuqi të madhe, |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | me inteligjencë të lartë, e u paraqit (në formën e vet), |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | duek qenë në sferat e larta (qiellore), |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | pastaj u afrua, e u lëshua, - |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | afër (sa) dy harqe ose edhe më afër, |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | e ia shpalli robit të Tij (Pejgamberit) atë që ia shpalli. |
|
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | Zemra e tij nuk e përgënjeshtroi atë që e pa, |
|
4796 | 53 | 12 | أفتمارونه على ما يرى |
| | | vallë, a po polemizoni me te për atë që e ka parë? |
|