نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4744 | 52 | 9 | يوم تمور السماء مورا |
| | | na Dan kada se nebo silno uzburka, |
|
4745 | 52 | 10 | وتسير الجبال سيرا |
| | | a planine s mjesta pomaknu! |
|
4746 | 52 | 11 | فويل يومئذ للمكذبين |
| | | Teško na taj Dan onima koji su poricali, |
|
4747 | 52 | 12 | الذين هم في خوض يلعبون |
| | | koji su se, ogrezli u laž, zabavljali! – |
|
4748 | 52 | 13 | يوم يدعون إلى نار جهنم دعا |
| | | na Dan kada će grubo u vatru džehennemsku biti gurnuti: |
|
4749 | 52 | 14 | هذه النار التي كنتم بها تكذبون |
| | | "Ovo je vatra koju ste poricali. |
|
4750 | 52 | 15 | أفسحر هذا أم أنتم لا تبصرون |
| | | pa, je li ovo čarolija, ili vi ne vidite? |
|
4751 | 52 | 16 | اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون |
| | | Pržite se u njoj, isto vam je trpjeli ili ne trpjeli – to vam je kazna za ono što ste radili." |
|
4752 | 52 | 17 | إن المتقين في جنات ونعيم |
| | | A čestiti će biti u džennetskim baščama i blaženstvu |
|
4753 | 52 | 18 | فاكهين بما آتاهم ربهم ووقاهم ربهم عذاب الجحيم |
| | | i u onom što im je Gospodar njihov dao će uživati – njih će Gospodar njihov patnje u ognju sačuvati. |
|