نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4691 | 51 | 16 | آخذين ما آتاهم ربهم إنهم كانوا قبل ذلك محسنين |
| | | এমতাবস্থায় যে, তারা গ্রহণ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদেরকে দেবেন। নিশ্চয় ইতিপূর্বে তারা ছিল সৎকর্মপরায়ণ, |
|
4692 | 51 | 17 | كانوا قليلا من الليل ما يهجعون |
| | | তারা রাত্রির সামান্য অংশেই নিদ্রা যেত, |
|
4693 | 51 | 18 | وبالأسحار هم يستغفرون |
| | | রাতের শেষ প্রহরে তারা ক্ষমাপ্রার্থনা করত, |
|
4694 | 51 | 19 | وفي أموالهم حق للسائل والمحروم |
| | | এবং তাদের ধন-সম্পদে প্রার্থী ও বঞ্চিতের হক ছিল। |
|
4695 | 51 | 20 | وفي الأرض آيات للموقنين |
| | | বিশ্বাসকারীদের জন্যে পৃথিবীতে নিদর্শনাবলী রয়েছে, |
|
4696 | 51 | 21 | وفي أنفسكم أفلا تبصرون |
| | | এবং তোমাদের নিজেদের মধ্যেও, তোমরা কি অনুধাবন করবে না? |
|
4697 | 51 | 22 | وفي السماء رزقكم وما توعدون |
| | | আকাশে রয়েছে তোমাদের রিযিক ও প্রতিশ্রুত সবকিছু। |
|
4698 | 51 | 23 | فورب السماء والأرض إنه لحق مثل ما أنكم تنطقون |
| | | নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তার কসম, তোমাদের কথাবার্তার মতই এটা সত্য। |
|
4699 | 51 | 24 | هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين |
| | | আপনার কাছে ইব্রাহীমের সম্মানিত মেহমানদের বৃত্তান্ত এসেছে কি? |
|
4700 | 51 | 25 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون |
| | | যখন তারা তাঁর কাছে উপস্থিত হয়ে বললঃ সালাম, তখন সে বললঃ সালাম। এরা তো অপরিচিত লোক। |
|