نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2876 | 25 | 21 | وقال الذين لا يرجون لقاءنا لولا أنزل علينا الملائكة أو نرى ربنا لقد استكبروا في أنفسهم وعتوا عتوا كبيرا |
| | | Those who do not hope to meet Us say: "Why are no angels sent down to us, or why do we not see our Lord?" They are full of self-conceit and behave with intense arrogance. |
|
2877 | 25 | 22 | يوم يرون الملائكة لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا |
| | | The day they see the angels there will be no happy tidings for the sinners; and they will say: "There is an insurmountable barrier!" |
|
2878 | 25 | 23 | وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا |
| | | We shall turn to their deeds and scatter them like particles of dust. |
|
2879 | 25 | 24 | أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا |
| | | The inmates of Paradise will have a better abode that day, and a better resting place. |
|
2880 | 25 | 25 | ويوم تشقق السماء بالغمام ونزل الملائكة تنزيلا |
| | | The day the heavens splits asunder with a dazzling white cloud gathering and the angels descend in a continuous stream, |
|
2881 | 25 | 26 | الملك يومئذ الحق للرحمن وكان يوما على الكافرين عسيرا |
| | | The real sovereignty will belong to Ar-Rahman. How grievous will be the day for the infidels! |
|
2882 | 25 | 27 | ويوم يعض الظالم على يديه يقول يا ليتني اتخذت مع الرسول سبيلا |
| | | The sinner will then bite his hand and say: "Would that I had taken the road with the Prophet. |
|
2883 | 25 | 28 | يا ويلتى ليتني لم أتخذ فلانا خليلا |
| | | Woe alas, ah would I had not taken so-and-so as friend! |
|
2884 | 25 | 29 | لقد أضلني عن الذكر بعد إذ جاءني وكان الشيطان للإنسان خذولا |
| | | He led me astray from the Warning after it had come to me. Satan always betrays man. |
|
2885 | 25 | 30 | وقال الرسول يا رب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا |
| | | The prophet will say: "O my Lord, my people had fettered the Qur'an." |
|