نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2494 | 21 | 11 | وكم قصمنا من قرية كانت ظالمة وأنشأنا بعدها قوما آخرين |
| | | Quante ingiuste città distruggemmo, per suscitare poi un altro popolo! |
|
2495 | 21 | 12 | فلما أحسوا بأسنا إذا هم منها يركضون |
| | | Quando avvertirono la Nostra severità, fuggirono precipitosamente. |
|
2496 | 21 | 13 | لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون |
| | | “Non fuggite, ritornate nel lusso e nelle vostre case! Forse ve ne sarà chiesto conto.” |
|
2497 | 21 | 14 | قالوا يا ويلنا إنا كنا ظالمين |
| | | Dissero: “Guai a noi! Invero, siamo stati ingiusti!”. |
|
2498 | 21 | 15 | فما زالت تلك دعواهم حتى جعلناهم حصيدا خامدين |
| | | Non smisero di gridarlo, finché ne facemmo messi falciate, senza vita. |
|
2499 | 21 | 16 | وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما لاعبين |
| | | Non è per gioco che creammo il cielo e la terra e quel che vi è frammezzo. |
|
2500 | 21 | 17 | لو أردنا أن نتخذ لهوا لاتخذناه من لدنا إن كنا فاعلين |
| | | Se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso Noi stessi, se mai avessimo voluto farlo. |
|
2501 | 21 | 18 | بل نقذف بالحق على الباطل فيدمغه فإذا هو زاهق ولكم الويل مما تصفون |
| | | E invece no, scagliamo la verità sulla menzogna, che le schiacci la testa, ed ecco che essa scompare. Siate maledetti per quello che affermate! |
|
2502 | 21 | 19 | وله من في السماوات والأرض ومن عنده لا يستكبرون عن عبادته ولا يستحسرون |
| | | Solo a Lui, appartengono tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra! Coloro che sono presso di Lui, non disdegnano di adorarLo e non se ne stancano. |
|
2503 | 21 | 20 | يسبحون الليل والنهار لا يفترون |
| | | Lo glorificano notte e giorno, ininterrottamente, |
|