نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2261 | 19 | 11 | فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا |
| | | I on iziđe iz hrama u narod svoj i znakom im dade na znanje: "Hvalite Ga ujutro i navečer!" |
|
2262 | 19 | 12 | يا يحيى خذ الكتاب بقوة وآتيناه الحكم صبيا |
| | | "O Jahja, prihvati Knjigu odlučno!" – a dadosmo mu mudrost još dok je dječak bio |
|
2263 | 19 | 13 | وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا |
| | | i nježnost i čednost, i čestit je bio |
|
2264 | 19 | 14 | وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا |
| | | i roditeljima svojima bio je dobar, i nije bio drzak i nepristojan. |
|
2265 | 19 | 15 | وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا |
| | | I neka je mir njemu na dan kada se rodio i na dan kada je umro i na dan kad bude iz mrtvih ustao! |
|
2266 | 19 | 16 | واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا |
| | | I spomeni u Knjizi Merjemu: kada se od ukućana svojih na istočnu stranu povukla |
|
2267 | 19 | 17 | فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا |
| | | i jedan zastor da se od njih zakloni uzela, Mi smo k njoj meleka Džibrila poslali i on joj se prikazao u liku savršeno stvorena muškarca. |
|
2268 | 19 | 18 | قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا |
| | | "Utječem se Milostivom od tebe, ako se Njega bojiš!" – uzviknu ona. |
|
2269 | 19 | 19 | قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا |
| | | "A ja sam upravo izaslanik Gospodara tvoga" – reče on – "da ti poklonim dječaka čista!" |
|
2270 | 19 | 20 | قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا |
| | | "Kako ću imati dječaka" – reče ona – "kad me nijedan muškarac dodirnuo nije, a ja nisam nevaljalica!" |
|