نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1061 | 7 | 107 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | Wtedy Mojżesz rzucił swoją laskę i oto stała się wężem prawdziwym! |
|
1062 | 7 | 108 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | Potem wyciągnął swoją rękę i oto stała się biała dla patrzących! |
|
1063 | 7 | 109 | قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم |
| | | I powiedziała starszyzna z ludu Faraona: "Zaprawdę, to jest czarownik bardzo uczony! |
|
1064 | 7 | 110 | يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون |
| | | On chce was wypędzić z waszej ziemi. Więc co wy zalecacie?" |
|
1065 | 7 | 111 | قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين |
| | | Oni powiedzieli: "Daj mu zwłokę, jemu i jego bratu, i poślij do miast ludzi poszukujących, |
|
1066 | 7 | 112 | يأتوك بكل ساحر عليم |
| | | Aby przyprowadzili każdego uczonego czarownika." |
|
1067 | 7 | 113 | وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | I przybyli czarownicy do Faraona, i powiedzieli: "Z pewnością otrzymamy nagrodę, jeśli będziemy zwycięzcami?!" |
|
1068 | 7 | 114 | قال نعم وإنكم لمن المقربين |
| | | Powiedział: "Tak! I z pewnością znajdziecie się wśród przybliżonych!" |
|
1069 | 7 | 115 | قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين |
| | | Oni powiedzieli: "O Mojżeszu! Albo ty rzucaj, albo my będziemy rzucali" |
|
1070 | 7 | 116 | قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم |
| | | On powiedział: "Rzucajcie!" A kiedy oni rzucili, zaczarowali oczy ludzi, przestraszyli ich i zademonstrowali wielkie czarodziejstwo. |
|