نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
773 | 5 | 104 | وإذا قيل لهم تعالوا إلى ما أنزل الله وإلى الرسول قالوا حسبنا ما وجدنا عليه آباءنا أولو كان آباؤهم لا يعلمون شيئا ولا يهتدون |
| | | അല്ലാഹു അവതരിപ്പിച്ചതിലേക്കും, റസൂലിലേക്കും വരുവിന് എന്ന് അവരോട് പറയപ്പെട്ടാല്, ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കളെ ഏതൊരു നിലപാടിലാണോ ഞങ്ങള് കണ്ടെത്തിയത് അതു മതി ഞങ്ങള്ക്ക്. എന്നായിരിക്കും അവര് പറയുക: അവരുടെ പിതാക്കള് യാതൊന്നുമറിയാത്തവരും, സന്മാര്ഗം പ്രാപിക്കാത്തവരും ആയിരുന്നാല് പോലും (അത് മതിയെന്നോ?) |
|
774 | 5 | 105 | يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى الله مرجعكم جميعا فينبئكم بما كنتم تعملون |
| | | സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ കാര്യങ്ങള് ശ്രദ്ധിച്ച് കൊള്ളുക. നിങ്ങള് സന്മാര്ഗം പ്രാപിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില് വഴിപിഴച്ചവര് നിങ്ങള്ക്കൊരു ദ്രോഹവും വരുത്തുകയില്ല. അല്ലാഹുവിങ്കലേക്കത്രെ നിങ്ങളുടെയെല്ലാം മടക്കം. നിങ്ങള് ചെയ്ത് കൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനെപ്പറ്റിയെല്ലാം അപ്പോള് അവന് നിങ്ങളെ വിവരമറിയിക്കുന്നതാണ്. |
|
775 | 5 | 106 | يا أيها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر أحدكم الموت حين الوصية اثنان ذوا عدل منكم أو آخران من غيركم إن أنتم ضربتم في الأرض فأصابتكم مصيبة الموت تحبسونهما من بعد الصلاة فيقسمان بالله إن ارتبتم لا نشتري به ثمنا ولو كان ذا قربى ولا نكتم شهادة الله إنا إذا لمن الآثمين |
| | | സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങളിലൊരാള്ക്ക് മരണമാസന്നമായാല് വസ്വിയ്യത്തിന്റെ സമയത്ത് നിങ്ങളില് നിന്നുള്ള നീതിമാന്മാരായ രണ്ടുപേര് നിങ്ങള്ക്കിടയില് സാക്ഷ്യം വഹിക്കേണ്ടതാണ്. ഇനി നിങ്ങള് ഭൂമിയിലൂടെ യാത്രചെയ്യുന്ന സമയത്താണ് മരണവിപത്ത് നിങ്ങള്ക്ക് വന്നെത്തുന്നതെങ്കില് (വസ്വിയ്യത്തിന് സാക്ഷികളായി) നിങ്ങളല്ലാത്തവരില് പെട്ട രണ്ടുപേരായാലും മതി. നിങ്ങള്ക്ക് സംശയം തോന്നുകയാണെങ്കില് അവരെ രണ്ടുപേരെയും നമസ്കാരം കഴിഞ്ഞതിന് ശേഷം നിങ്ങള് തടഞ്ഞ് നിര്ത്തണം. എന്നിട്ടവര് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് ഇപ്രകാരം സത്യം ചെയ്ത് പറയണം: ഇതിന് (ഈ സത്യം മറച്ചു വെക്കുന്നതിന്) പകരം യാതൊരു വിലയും ഞങ്ങള് വാങ്ങുകയില്ല. അത് അടുത്ത ഒരു ബന്ധുവെ ബാധിക്കുന്ന കാര്യമായാല് പോലും. അല്ലാഹുവിനുവേണ്ടി ഏറ്റെടുത്ത സാക്ഷ്യം ഞങ്ങള് മറച്ച് വെക്കുകയില്ല. അങ്ങനെ ചെയ്താല് തീര്ച്ചയായും ഞങ്ങള് കുറ്റക്കാരില് പെട്ടവരായിരിക്കും. |
|
776 | 5 | 107 | فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق عليهم الأوليان فيقسمان بالله لشهادتنا أحق من شهادتهما وما اعتدينا إنا إذا لمن الظالمين |
| | | ഇനി അവര് (രണ്ടു സാക്ഷികള്) കുറ്റത്തിന് അവകാശികളായിട്ടുണ്ട് എന്ന് തെളിയുന്ന പക്ഷം കുറ്റം ചെയ്തിട്ടുള്ളത് ആര്ക്കെതിരിലാണോ അവരില് പെട്ട (പരേതനോട്) കൂടുതല് ബന്ധമുള്ള മറ്റ് രണ്ടുപേര് അവരുടെ സ്ഥാനത്ത് (സാക്ഷികളായി) നില്ക്കണം. എന്നിട്ട് അവര് രണ്ടുപേരും അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് ഇപ്രകാരം സത്യം ചെയ്ത് പറയണം: തീര്ച്ചയായും ഞങ്ങളുടെ സാക്ഷ്യമാകുന്നു ഇവരുടെ സാക്ഷ്യത്തേക്കാള് സത്യസന്ധമായിട്ടുള്ളത്. ഞങ്ങള് ഒരു അന്യായവും ചെയ്തിട്ടില്ല. അങ്ങനെ ചെയ്താല് തീര്ച്ചയായും ഞങ്ങള് അക്രമികളില് പെട്ടവരായിരിക്കും. |
|
777 | 5 | 108 | ذلك أدنى أن يأتوا بالشهادة على وجهها أو يخافوا أن ترد أيمان بعد أيمانهم واتقوا الله واسمعوا والله لا يهدي القوم الفاسقين |
| | | അവര് (സാക്ഷികള്) മുറപോലെ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നതിന് അതാണ് കൂടുതല് അനുയോജ്യമായിട്ടുള്ളത്. തങ്ങള് സത്യം ചെയ്തതിന് ശേഷം (അനന്തരാവകാശികള്ക്ക്) സത്യം ചെയ്യാന് അവസരം നല്കപ്പെടുമെന്ന് അവര്ക്ക് (സാക്ഷികള്ക്ക്) പേടിയുണ്ടാകുവാനും (അതാണ് കൂടുതല് ഉപകരിക്കുക.) നിങ്ങള് അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുകയും (അവന്റെ കല്പനകള്) ശ്രദ്ധിക്കുകയും ചെയ്യുക. ധിക്കാരികളായ ആളുകളെ അല്ലാഹു നേര്വഴിയിലാക്കുകയില്ല. |
|
778 | 5 | 109 | يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك أنت علام الغيوب |
| | | അല്ലാഹു ദൂതന്മാരെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുകയും, നിങ്ങള്ക്ക് എന്ത് മറുപടിയാണ് കിട്ടിയത് എന്ന് ചോദിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം അവര് പറയും: ഞങ്ങള്ക്ക് യാതൊരു അറിവുമില്ല. നീയാണ് അദൃശ്യകാര്യങ്ങള് നന്നായി അറിയുന്നവന്. |
|
779 | 5 | 110 | إذ قال الله يا عيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك إذ أيدتك بروح القدس تكلم الناس في المهد وكهلا وإذ علمتك الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل وإذ تخلق من الطين كهيئة الطير بإذني فتنفخ فيها فتكون طيرا بإذني وتبرئ الأكمه والأبرص بإذني وإذ تخرج الموتى بإذني وإذ كففت بني إسرائيل عنك إذ جئتهم بالبينات فقال الذين كفروا منهم إن هذا إلا سحر مبين |
| | | (ഈസായോട്) അല്ലാഹു പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം (ശ്രദ്ധേയമാകുന്നു.) മര്യമിന്റെ മകനായ ഈസാ! തൊട്ടിലില് വെച്ചും, മദ്ധ്യവയസ്കനായിരിക്കെയും നീ ജനങ്ങളോട് സംസാരിക്കവെ, പരിശുദ്ധാത്മാവ് മുഖേന നിനക്ക് ഞാന് പിന്ബലം നല്കിയ സന്ദര്ഭത്തിലും, ഗ്രന്ഥവും ജ്ഞാനവും തൌറാത്തും ഇന്ജീലും നിനക്ക് ഞാന് പഠിപ്പിച്ചുതന്ന സന്ദര്ഭത്തിലും, എന്റെ അനുമതി പ്രകാരം കളിമണ്ണ് കൊണ്ട് നീ പക്ഷിയുടെ മാതൃകയില് രൂപപ്പെടുത്തുകയും, എന്നിട്ട് നീ അതില് ഊതുമ്പോള് എന്റെ അനുമതി പ്രകാരം അത് പക്ഷിയായിത്തീരുകയും ചെയ്യുന്ന സന്ദര്ഭത്തിലും, എന്റെ അനുമതി പ്രകാരം ജന്മനാ കാഴ്ചയില്ലാത്തവനെയും, പാണ്ഡുരോഗിയെയും നീ സുഖപ്പെടുത്തുന്ന സന്ദര്ഭത്തിലും, എന്റെ അനുമതി പ്രകാരം നീ മരണപ്പെട്ടവരെ പുറത്ത് കൊണ്ട് വരുന്ന സന്ദര്ഭത്തിലും, നീ ഇസ്രായീല് സന്തതികളുടെ അടുത്ത് വ്യക്തമായ തെളിവുകളുമായി ചെന്നിട്ട് അവരിലെ സത്യനിഷേധികള് ഇത് പ്രത്യക്ഷമായ മാരണം മാത്രമാകുന്നു. എന്ന് പറഞ്ഞ അവസരത്തില് നിന്നെ അപകടപ്പെടുത്തുന്നതില് നിന്ന് അവരെ ഞാന് തടഞ്ഞ സന്ദര്ഭത്തിലും ഞാന് നിനക്കും നിന്റെ മാതാവിനും ചെയ്ത് തന്ന അനുഗ്രഹം ഓര്ക്കുക. |
|
780 | 5 | 111 | وإذ أوحيت إلى الحواريين أن آمنوا بي وبرسولي قالوا آمنا واشهد بأننا مسلمون |
| | | നിങ്ങള് എന്നിലും എന്റെ ദൂതനിലും വിശ്വസിക്കൂ എന്ന് ഞാന് ഹവാരികള്ക്ക് ബോധനം നല്കിയ സന്ദര്ഭത്തിലും. അവര് പറഞ്ഞു: ഞങ്ങള് വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു. ഞങ്ങള് മുസ്ലിംകളാണെന്നതിന് നീ സാക്ഷ്യം വഹിച്ച് കൊള്ളുക. |
|
781 | 5 | 112 | إذ قال الحواريون يا عيسى ابن مريم هل يستطيع ربك أن ينزل علينا مائدة من السماء قال اتقوا الله إن كنتم مؤمنين |
| | | ഹവാരികള് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം ശ്രദ്ധിക്കുക: മര്യമിന്റെ മകനായ ഈസാ, ആകാശത്തുനിന്ന് ഞങ്ങള്ക്ക് ഒരു ഭക്ഷണത്തളിക ഇറക്കിത്തരുവാന് നിന്റെ രക്ഷിതാവിന് സാധിക്കുമോ? അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: നിങ്ങള് വിശ്വാസികളാണെങ്കില് അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുക. |
|
782 | 5 | 113 | قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون عليها من الشاهدين |
| | | അവര് പറഞ്ഞു: ഞങ്ങള്ക്കതില് നിന്ന് ഭക്ഷിക്കുവാനും അങ്ങനെ ഞങ്ങള്ക്ക് മനസ്സമാധാനമുണ്ടാകുവാനും, താങ്കള് ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞത് സത്യമാണെന്ന് ഞങ്ങള്ക്ക് ബോധ്യമാകുവാനും, ഞങ്ങള് അതിന് ദൃക്സാക്ഷികളായിത്തീരുവാനുമാണ് ഞങ്ങള് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്. |
|