نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6121 | 96 | 15 | كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية |
| | | Ja, waarlijk indien hij niet ophoudt, zullen wij hem bij de haren van zijn voorhoofd grijpen, |
|
6122 | 96 | 16 | ناصية كاذبة خاطئة |
| | | Van zijn leugenachtig en zondig voorhoofd. |
|
6123 | 96 | 17 | فليدع ناديه |
| | | En laat hem zijn raad te zijner hulpe roepen. |
|
6124 | 96 | 18 | سندع الزبانية |
| | | Ook wij zullen de helsche wachten roepen, om hem in de hel te werpen. |
|
6125 | 96 | 19 | كلا لا تطعه واسجد واقترب |
| | | Waarlijk, gehoorzaam hem niet, maar ga voort God te aanbidden, en tracht hem te naderen. |
|
6126 | 97 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم إنا أنزلناه في ليلة القدر |
| | | Waarlijk, wij hebben den Koran in den nacht van al Kadr nedergezonden. |
|
6127 | 97 | 2 | وما أدراك ما ليلة القدر |
| | | En wat zal u doen begrijpen, hoe uitstekend de nacht van al Kadr is? |
|
6128 | 97 | 3 | ليلة القدر خير من ألف شهر |
| | | Beter dan duizend maanden. |
|
6129 | 97 | 4 | تنزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر |
| | | In dien nacht dalen de engelen en de geest Gabriëls door Gods bevel neder, met Zijne besluiten omtrent alles. |
|
6130 | 97 | 5 | سلام هي حتى مطلع الفجر |
| | | Het is vrede, tot het rijzen van den dageraad. |
|