نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6116 | 96 | 10 | عبدا إذا صلى |
| | | Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü? |
|
6117 | 96 | 11 | أرأيت إن كان على الهدى |
| | | Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun |
|
6118 | 96 | 12 | أو أمر بالتقوى |
| | | Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun |
|
6119 | 96 | 13 | أرأيت إن كذب وتولى |
| | | Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun |
|
6120 | 96 | 14 | ألم يعلم بأن الله يرى |
| | | Allah'ın her şeyi görmekte olduğunu bilmez mi? |
|
6121 | 96 | 15 | كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية |
| | | Ama bundan vazgeçmezse, and olsun ki, onu perçeminden, |
|
6122 | 96 | 16 | ناصية كاذبة خاطئة |
| | | Yalancı ve günahkar perçeminden cehenneme sürükleriz. |
|
6123 | 96 | 17 | فليدع ناديه |
| | | O zaman, kafadarlarını çağırsın, |
|
6124 | 96 | 18 | سندع الزبانية |
| | | Biz de zebanileri çağıracağız. |
|
6125 | 96 | 19 | كلا لا تطعه واسجد واقترب |
| | | Sakın ona uyma; sen secde et, Rabbine yaklaş. |
|