نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6073 | 92 | 15 | لا يصلاها إلا الأشقى |
| | | Daarin zal slechts de ellendeling braden |
|
6074 | 92 | 16 | الذي كذب وتولى |
| | | die het geloochend en zich afgekeerd heeft. |
|
6075 | 92 | 17 | وسيجنبها الأتقى |
| | | Maar de godvrezende zal daarvan ver gehouden worden |
|
6076 | 92 | 18 | الذي يؤتي ماله يتزكى |
| | | hij die zijn bezit gegeven heeft om zich te louteren |
|
6077 | 92 | 19 | وما لأحد عنده من نعمة تجزى |
| | | en niet om voor een weldaad door iemand beloond te worden, |
|
6078 | 92 | 20 | إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى |
| | | maar uit zijn verlangen naar het aangezicht van zijn hoogste Heer. |
|
6079 | 92 | 21 | ولسوف يرضى |
| | | En Hij zal tevreden zijn. |
|
6080 | 93 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والضحى |
| | | Bij het morgenlicht! |
|
6081 | 93 | 2 | والليل إذا سجى |
| | | Bij de nacht wanneer het stil is! |
|
6082 | 93 | 3 | ما ودعك ربك وما قلى |
| | | Jouw Heer heeft je niet verlaten, noch gehaat. |
|