نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6005 | 89 | 12 | فأكثروا فيها الفساد |
| | | En daarin veelvuldig verderf zaaiden? |
|
6006 | 89 | 13 | فصب عليهم ربك سوط عذاب |
| | | Toen deed jouw Heer de gesel van de bestraffing op hen neerdalen. |
|
6007 | 89 | 14 | إن ربك لبالمرصاد |
| | | Voorwaar, jouw Heer is zeker waakzaam. |
|
6008 | 89 | 15 | فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن |
| | | Wat de mens betreft, wanneer zijn Heer hem op de proef stelt en hem aanzien geeft en hem genietingen schenkt, dan zegt hij: "Mijn Heer heeft mij geëerd." |
|
6009 | 89 | 16 | وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن |
| | | Maar wanneer Hij hem beproeft, en dan zijn voorzieningen beperkt, dan zegt hij: "Mijn Heer heeft mij vernederd." |
|
6010 | 89 | 17 | كلا بل لا تكرمون اليتيم |
| | | Nee! Jullie ondersteunen immers de wees niet. |
|
6011 | 89 | 18 | ولا تحاضون على طعام المسكين |
| | | En jullie sporen elkaar niet aan tot het voeden van de behoeftigen. |
|
6012 | 89 | 19 | وتأكلون التراث أكلا لما |
| | | En jullie verteren het erfdeel inhalig. |
|
6013 | 89 | 20 | وتحبون المال حبا جما |
| | | En jullie beminnen het bezit met overdreven liefde. |
|
6014 | 89 | 21 | كلا إذا دكت الأرض دكا دكا |
| | | Nee, wanneer de aarde met klappen verpulverd wordt. |
|