نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5849 | 83 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ويل للمطففين |
| | | Гибель обвешивающим, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и содержит 36 айатов. Она начинается с сильной угрозы тем, кто берёт сполна, когда отмеривает себе, а отмеривая другим, убавляет в мере и весе В суре говорится, что отношения между людьми в торговле основаны на том, что люди обычно полностью удовлетворяют только свои права при отмеривании и взвешивании. В суре содержится угроза подобным людям о наступлении Дня воскресения - Дня расплаты - и указано, что их деяния будут записаны в начертанной Книге, которую смеет отрицать только преступный грешник, отделённый завесой от своего Господа. Он в День воскресения войдёт в адский огонь. Потом речь в айатах идёт о праведниках. Айаты вселяют спокойствие в их сердца относительно их деяний, описывают их качества и то, как они будут благоденствовать в раю, указывая на то блаженство, для обретения которого люди соперничают друг с другом, спеша обогнать друг друга в совершении благодеяний. Далее рассказывается, как грешные неверные поступали с верующими, когда они видели их или когда верующие проходили мимо них. В конце сура успокаивает верующих тем, что в День воскресения восторжествует справедливость, и они будут в раю возлежать на ложах и смотреть на неверных, насмехаясь над ними. Тогда неверным будет воздано по их деяниям.]] |
|
5850 | 83 | 2 | الذين إذا اكتالوا على الناس يستوفون |
| | | которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе, |
|
5851 | 83 | 3 | وإذا كالوهم أو وزنوهم يخسرون |
| | | а когда они отмеривают или взвешивают людям, они уменьшают в весе, посягая на их права и присваивая себе принадлежащее им. |
|
5852 | 83 | 4 | ألا يظن أولئك أنهم مبعوثون |
| | | Неужели они не думают, что они будут воскрешены |
|
5853 | 83 | 5 | ليوم عظيم |
| | | в День страшный и ужасный? |
|
5854 | 83 | 6 | يوم يقوم الناس لرب العالمين |
| | | В День, когда люди предстанут перед Господом миров, по Его повелению, для Суда. |
|
5855 | 83 | 7 | كلا إن كتاب الفجار لفي سجين |
| | | Остерегайтесь же и удерживайтесь от обвешивания и от пренебрежения Днём воскресения! Ведь все злодеяния нечестивцев записаны в сиджжине. |
|
5856 | 83 | 8 | وما أدراك ما سجين |
| | | Как ты можешь знать, что такое сиджжин?! |
|
5857 | 83 | 9 | كتاب مرقوم |
| | | Это ясно начертанная книга. В ней записаны их злодеяния. |
|
5858 | 83 | 10 | ويل يومئذ للمكذبين |
| | | Гибель в День, когда настанет воскрешение и воздаяние, тем, которые считают ложью Судный час, |
|