نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5574 | 75 | 23 | إلى ربها ناظرة |
| | | Die zu ihrem Herrn schauen. |
|
5575 | 75 | 24 | ووجوه يومئذ باسرة |
| | | Und es gibt an jenem Tag finstere Gesichter; |
|
5576 | 75 | 25 | تظن أن يفعل بها فاقرة |
| | | Du möchtest meinen, es widerfahre ihnen ein das Rückgrat brechendes Unglück. |
|
5577 | 75 | 26 | كلا إذا بلغت التراقي |
| | | Nein, wenn sie das Schlüsselbein erreicht |
|
5578 | 75 | 27 | وقيل من راق |
| | | Und gesagt wird: «Wer kann als Beschwörer auftreten?», |
|
5579 | 75 | 28 | وظن أنه الفراق |
| | | Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied, |
|
5580 | 75 | 29 | والتفت الساق بالساق |
| | | Und wenn (bei ihm) das eine Bein auf das andere trifft, |
|
5581 | 75 | 30 | إلى ربك يومئذ المساق |
| | | An jenem Tag wird er zu deinem Herrn getrieben. |
|
5582 | 75 | 31 | فلا صدق ولا صلى |
| | | Denn er hielt nicht (die Botschaft) für wahr, und er betete nicht, |
|
5583 | 75 | 32 | ولكن كذب وتولى |
| | | Sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab. |
|