نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5516 | 74 | 21 | ثم نظر |
| | | Потом он огляделся, |
|
5517 | 74 | 22 | ثم عبس وبسر |
| | | затем нахмурился и посмотрел сердито, |
|
5518 | 74 | 23 | ثم أدبر واستكبر |
| | | потом отвернулся надменно |
|
5519 | 74 | 24 | فقال إن هذا إلا سحر يؤثر |
| | | и сказал: "Это (т. е. Коран) не что иное, как пересказанное чародейство. |
|
5520 | 74 | 25 | إن هذا إلا قول البشر |
| | | Это всего-навсего - речи людские". |
|
5521 | 74 | 26 | سأصليه سقر |
| | | Я скоро сожгу его адским пламенем. |
|
5522 | 74 | 27 | وما أدراك ما سقر |
| | | А откуда тебе знать, что такое адское пламя, |
|
5523 | 74 | 28 | لا تبقي ولا تذر |
| | | [ничего] не щадящее и не оставляющее, |
|
5524 | 74 | 29 | لواحة للبشر |
| | | сжигающее кожу людей? |
|
5525 | 74 | 30 | عليها تسعة عشر |
| | | А [истопников] для него - девятнадцать [ангелов]. |
|