نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5512 | 74 | 17 | سأرهقه صعودا |
| | | Ik zal hem ondraaglijke kwelling opleggen. |
|
5513 | 74 | 18 | إنه فكر وقدر |
| | | Hij dacht en wikte. |
|
5514 | 74 | 19 | فقتل كيف قدر |
| | | Doodvallen kan hij, hoe hij wikte. |
|
5515 | 74 | 20 | ثم قتل كيف قدر |
| | | En nog eens doodvallen kan hij, hoe hij wikte. |
|
5516 | 74 | 21 | ثم نظر |
| | | Toen keek hij. |
|
5517 | 74 | 22 | ثم عبس وبسر |
| | | Toen fronste hij en grijnsde. |
|
5518 | 74 | 23 | ثم أدبر واستكبر |
| | | Toen keerde hij de rug toe en was hoogmoedig. |
|
5519 | 74 | 24 | فقال إن هذا إلا سحر يؤثر |
| | | En hij zei: "Dit is slechts toverij die wordt doorverteld; |
|
5520 | 74 | 25 | إن هذا إلا قول البشر |
| | | dit zijn slechts de woorden van een mens." |
|
5521 | 74 | 26 | سأصليه سقر |
| | | Ik zal hem in de hellehitte laten braden. |
|