نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5374 | 69 | 51 | وإنه لحق اليقين |
| | | Und wahrlich, es ist die Wahrheit mit aller Gewißheit. |
|
5375 | 69 | 52 | فسبح باسم ربك العظيم |
| | | Darum preise den Namen deines Großen Herrn. |
|
5376 | 70 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم سأل سائل بعذاب واقع |
| | | Ein Fragender fragt nach einer Strafe, die hereinbrechen wird |
|
5377 | 70 | 2 | للكافرين ليس له دافع |
| | | die für die Ungläubigen unabwendbar ist |
|
5378 | 70 | 3 | من الله ذي المعارج |
| | | sie ist von Allah, Der über die Himmelsleiter verfügt. |
|
5379 | 70 | 4 | تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة |
| | | Die Engel und Gabriel steigen zu Ihm auf in einem Tage, dessen Ausmaß fünfzigtausend Jahre beträgt. |
|
5380 | 70 | 5 | فاصبر صبرا جميلا |
| | | Harre darum schön geduldig aus. |
|
5381 | 70 | 6 | إنهم يرونه بعيدا |
| | | Sie meinen, er sei ferne |
|
5382 | 70 | 7 | ونراه قريبا |
| | | aber Wir sehen, er ist nahe. |
|
5383 | 70 | 8 | يوم تكون السماء كالمهل |
| | | Am Tage, da der Himmel wie geschmolzenes Metall sein wird |
|