نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5312 | 68 | 41 | أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين |
| | | 難道他們有許多配主嗎?教他們把那些配主召喚來,如果他們是誠實的人。 |
|
5313 | 68 | 42 | يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون |
| | | 在那日,大難將臨頭,他們將被召去叩頭,而他們不能叩頭。 |
|
5314 | 68 | 43 | خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون |
| | | 同時,他們身遭凌辱,不敢仰視。而過去他們健全的時候,曾被召去叩頭。 |
|
5315 | 68 | 44 | فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون |
| | | 你讓我懲治否認這訓辭的人吧!我將使他們不知不覺地漸趨於毀滅。 |
|
5316 | 68 | 45 | وأملي لهم إن كيدي متين |
| | | 我優容他們,我的計策確是周密的。 |
|
5317 | 68 | 46 | أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون |
| | | 你向他們索取報酬,教他們擔負太重呢? |
|
5318 | 68 | 47 | أم عندهم الغيب فهم يكتبون |
| | | 還是他們能知幽玄,故加以記錄呢? |
|
5319 | 68 | 48 | فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم |
| | | 故你應當忍受你的主的判決,不要像那個葬身魚腹的人一樣。當時,他拗著怒呼籲他的主; |
|
5320 | 68 | 49 | لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم |
| | | 假若從他的主發出的恩典沒有達到他,那末,他必受責備地被拋到荒涼的地方。 |
|
5321 | 68 | 50 | فاجتباه ربه فجعله من الصالحين |
| | | 嗣後,他的主揀選了他,並使他入於善人之列。 |
|