نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4884 | 54 | 38 | ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر |
| | | А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, - |
|
4885 | 54 | 39 | فذوقوا عذابي ونذر |
| | | Познайте вкус Моих угроз и увещаний! |
|
4886 | 54 | 40 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет? |
|
4887 | 54 | 41 | ولقد جاء آل فرعون النذر |
| | | Ведь, истинно, предупреждения (Господни) К народу Фараона приходили. |
|
4888 | 54 | 42 | كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر |
| | | Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою такой, (Какою может обладать лишь Тот), Кто всемогущ над всем и волен над всея! |
|
4889 | 54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر |
| | | Ужель неправедные ваши лучше, чем они? Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)? |
|
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить И одержать победу"? |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны лишь их спины. |
|
4892 | 54 | 46 | بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر |
| | | И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет он (для них) Неизмеримо горьким и печальным. |
|
4893 | 54 | 47 | إن المجرمين في ضلال وسعر |
| | | Все грешники, поистине, в безумии блуждают. |
|