نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4883 | 54 | 37 | ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر |
| | | 그들은 그의 손님마저 그들 에게 항복케 하려 하였으니 하나 님은 그들의 눈을 장님으로 하여 버리며 이제 나의 응벌과 경고를 맛보라 하시더라 |
|
4884 | 54 | 38 | ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر |
| | | 다음날 이른 아침 영원한 웅 벌이 그들에게 내려졌으니 |
|
4885 | 54 | 39 | فذوقوا عذابي ونذر |
| | | 나의 응벌과 경고를 맛보라 |
|
4886 | 54 | 40 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | 하나님은 꾸란을 이해하고 암기하기에 쉽도록 하였노라 이를 교훈으로 받아들이려 하는 자 있느뇨 |
|
4887 | 54 | 41 | ولقد جاء آل فرعون النذر |
| | | 파라오 백성에게도 경고자가 도래하였으나 |
|
4888 | 54 | 42 | كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر |
| | | 그들은 하나님의 예증들을 거역하였으매 하나님은 뜻과 권능 으로 충만하신 그분의 응벌을 그 들에게 내렸노라 |
|
4889 | 54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر |
| | | 너희 불신자들이 그들보다 우월하느뇨 아니면 성서들 속에 너희에의 응벌이 제외라도 되었단 말이뇨 |
|
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | 서로 도와 스스로가 승리할 수 있다고 그들이 말하느뇨 |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | 그들 모두는 패배하여 뒤돌 아 서게 되리라 |
|
4892 | 54 | 46 | بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر |
| | | 그 시각은 그들에게 약속된 시각으로 가장 슬프고 고통스러운 시각이 되리라 |
|