نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4882 | 54 | 36 | ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر |
| | | Me të vërtetë, ai (Luti) i paralajmëroi ata me fuqinë e dënimit Tonë, e ata polemizuan duke i mohuar paralajmërimet. |
|
4883 | 54 | 37 | ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر |
| | | At aprej tij i kërkuan mysafirët e tij, e Ne ua fshimë sytë atyre (i verbuam): “Shijoni dënimin Tim dhe paralajmërimin Tim!” |
|
4884 | 54 | 38 | ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر |
| | | E, të nesërmen në mëngjes, ata i goditi dënimi i përhershëm. |
|
4885 | 54 | 39 | فذوقوا عذابي ونذر |
| | | “Shijoni dënimin Tim dhe paralajmërimin Tim!” |
|
4886 | 54 | 40 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Me të vërtetë, Ne Kur’anin e kemi bërë të lehtë për (ta mësuar përmendësh) këshillim, e a ka kush që këshillohet (me të)? |
|
4887 | 54 | 41 | ولقد جاء آل فرعون النذر |
| | | Edhe njerëzve të Faraonit u patën ardhur paralajmërimet, |
|
4888 | 54 | 42 | كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر |
| | | por ata i mohuan të gjitha argumentet Tona, andaj Ne i dënuam ata, ashtu siç dënon i Plotëfuqishmi dhe i Plotëpushtetshmi. |
|
4889 | 54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر |
| | | A mos vallë mohuesit tuaj (Mekkasit) janë më të mirë se ata (që u përmendën), apo ju keni ndonjë dekret në librat e shpallur? |
|
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | Apo, ata thonë: “Ne jemi grup i pathyeshëm!” |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | Së shpejti do të thyhet grupi dhe me të vërtetë, mëkatarët do të jenë të humbur dhe në zjarr (në jetën tjetër) është më i tmerrshëm dhe më i idhët (se dënimi në këtë botë). |
|