نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4834 | 53 | 50 | وأنه أهلك عادا الأولى |
| | | At Han tilintetgjorde det gamle folket Ad, |
|
4835 | 53 | 51 | وثمود فما أبقى |
| | | og av Thamod sparte Han ingen. |
|
4836 | 53 | 52 | وقوم نوح من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى |
| | | Og Noas folk tidligere, de var særlig onde og oppsetsige. |
|
4837 | 53 | 53 | والمؤتفكة أهوى |
| | | Den sammenstyrtede by har Han latt falle over ende, |
|
4838 | 53 | 54 | فغشاها ما غشى |
| | | og det som dekker den, dekker den. |
|
4839 | 53 | 55 | فبأي آلاء ربك تتمارى |
| | | Hvilke av Guds velgjerninger vil du bestride? |
|
4840 | 53 | 56 | هذا نذير من النذر الأولى |
| | | Dette er en advarsel i tråd med tidligere advarsler! |
|
4841 | 53 | 57 | أزفت الآزفة |
| | | Det overhengende er overhengende. |
|
4842 | 53 | 58 | ليس لها من دون الله كاشفة |
| | | Bare Gud kan bringe det frem. |
|
4843 | 53 | 59 | أفمن هذا الحديث تعجبون |
| | | Er dere forundret over dette budskap? |
|