نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | و او در افق بالا بود |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | سپس نزدیک شد و فرود آمد |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | تا که [فاصله آنها به قدر] دو کمان شد یا کمتر |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | آنگاه به بنده او آنچه باید وحی کند، وحی کرد |
|
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | دل او در آنچه دید ناراستی نکرد |
|
4796 | 53 | 12 | أفتمارونه على ما يرى |
| | | آیا شما با او درباره آنچه دیده است، مجادله میکنید؟ |
|
4797 | 53 | 13 | ولقد رآه نزلة أخرى |
| | | و به راستی که بار دیگر هم او [جبرئیل] را دید |
|
4798 | 53 | 14 | عند سدرة المنتهى |
| | | در نزدیکی سدرةالمنتهی |
|
4799 | 53 | 15 | عندها جنة المأوى |
| | | که جنةالماوی هم نزدیک آن است |
|
4800 | 53 | 16 | إذ يغشى السدرة ما يغشى |
| | | آنگاه که [درخت] سدره را چیزی که فرو پوشاند، فرو پوشاند |
|