نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4783 | 52 | 48 | واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم |
| | | Ti bën durim në vendimin e Zotit tënd, se ti je nën mbikëqyrjen Tonë dhe kur të ngrihesh madhëroje me falënderim Zotitn tënd! |
|
4784 | 52 | 49 | ومن الليل فسبحه وإدبار النجوم |
| | | Edhe gjatë natës adhuroje Atë, si dhe kur yjet nuk nuk duken më. |
|
4785 | 53 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والنجم إذا هوى |
| | | Pasha yllin kur bie! |
|
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | Shoku juaj nuk ka humbur, e as që ka devijuar |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | Dhe ai nuk flet nga dëshira |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | Ajo nuk është tjetër pos shpalljes që i shpallet |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | Atë ia mësoi fuqiforti (Xhibrili) |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | Që ka mendje precize dhe që u përqëndrua në formën e vet |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | Dhe ai (Xhibrili) ishte në horizontin e lartë |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | Pastaj u lëshua dhe iu afrua |
|