نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3050 | 26 | 118 | فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين |
| | | Julga-no eqüitativamente e salva-me, juntamente com os fiéis que estão comigo! |
|
3051 | 26 | 119 | فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون |
| | | E o salvamos, juntamente com os que, com ele, apinhavam a arca. |
|
3052 | 26 | 120 | ثم أغرقنا بعد الباقين |
| | | Depois, afogamos os demais. |
|
3053 | 26 | 121 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê. |
|
3054 | 26 | 122 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. |
|
3055 | 26 | 123 | كذبت عاد المرسلين |
| | | O povo de Ad rejeitou os mensageiros. |
|
3056 | 26 | 124 | إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون |
| | | Quando seu irmão, Hud, lhes disse: Não temeis a Deus? |
|
3057 | 26 | 125 | إني لكم رسول أمين |
| | | Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. |
|
3058 | 26 | 126 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | Temei, pois, a Deus, e obedecei-me! |
|
3059 | 26 | 127 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo. |
|