نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4782 | 52 | 47 | وإن للذين ظلموا عذابا دون ذلك ولكن أكثرهم لا يعلمون |
| | | De urettferdige har i vente en straff utover dette, men de fleste av dem vet ingenting. |
|
4783 | 52 | 48 | واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم |
| | | Avvent tålmodig Herrens avgjørelse, for du er for Våre øyne, og lovpris Herren når du står opp |
|
4784 | 52 | 49 | ومن الليل فسبحه وإدبار النجوم |
| | | og ved nattetid, og når stjernene trekker seg tilbake. |
|
4785 | 53 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والنجم إذا هوى |
| | | Ved stjernen når den går ned! |
|
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | Deres bysbarn farer ikke vill, og han tar ikke feil! |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | Ei heller taler han av eget påfunn! |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | Dette er intet annet enn en åpenbaring som er åpenbart! |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | En som er veldig i makt, har undervist ham. |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | Begavet med innsikt. Han stod der majestetisk |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | i den høyeste horisont. |
|