نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4669 | 50 | 39 | فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل الغروب |
| | | Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che si levi il sole e prima che tramonti; |
|
4670 | 50 | 40 | ومن الليل فسبحه وأدبار السجود |
| | | glorificaLo in una parte della notte e dopo la prosternazione. |
|
4671 | 50 | 41 | واستمع يوم يناد المناد من مكان قريب |
| | | Ascolta: il Giorno in cui l'Araldo chiamerà da un luogo vicino, |
|
4672 | 50 | 42 | يوم يسمعون الصيحة بالحق ذلك يوم الخروج |
| | | il Giorno in cui davvero sentiranno il Grido, quello sarà il Giorno della Resurrezione. |
|
4673 | 50 | 43 | إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير |
| | | Siamo Noi che diamo la vita e che diamo la morte. A Noi ritorna ogni cosa. |
|
4674 | 50 | 44 | يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير |
| | | Il Giorno in cui la terra si spaccherà all'improvviso, Ci sarà facile radunarli. |
|
4675 | 50 | 45 | نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف وعيد |
| | | Ben conosciamo quello che dicono: tu non sei tiranno nei loro confronti! Ammonisci dunque con il Corano chi non teme la Mia minaccia. |
|
4676 | 51 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والذاريات ذروا |
| | | Per i venti che spargono, |
|
4677 | 51 | 2 | فالحاملات وقرا |
| | | per quelle che portano un carico, |
|
4678 | 51 | 3 | فالجاريات يسرا |
| | | per quelle che scivolano leggere, |
|