نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4644 | 50 | 14 | وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد |
| | | 丛林的居民和图白的百姓,统统都否认过使者,故我所警告的刑罚,是必然降临的。 |
|
4645 | 50 | 15 | أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد |
| | | 我曾因创造而疲倦吗?不然,他们对于再造,是在疑惑中的。 |
|
4646 | 50 | 16 | ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من حبل الوريد |
| | | 我确已创造人,我知道他心中的妄想;我比他的命脉还近于他。 |
|
4647 | 50 | 17 | إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد |
| | | 当坐在右边和左边的两个记录的天神记录各人的言行的时候, |
|
4648 | 50 | 18 | ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد |
| | | 他每说一句话,他面前都有天神当场监察。 |
|
4649 | 50 | 19 | وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد |
| | | 临死的昏迷,将昭示真理。这是你一向所逃避的。 |
|
4650 | 50 | 20 | ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد |
| | | 号角将吹响,那是警告实现之日。 |
|
4651 | 50 | 21 | وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد |
| | | 每个人都要到来,驱逐的天神和见证的天神,将与他同行。 |
|
4652 | 50 | 22 | لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد |
| | | 你确忽视此事,现在我已揭开你的蒙蔽,所以你今日的眼光是锐利的。 |
|
4653 | 50 | 23 | وقال قرينه هذا ما لدي عتيد |
| | | 他的伙伴将说:这在我面前是现成的。 |
|