نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4490 | 45 | 17 | وآتيناهم بينات من الأمر فما اختلفوا إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم إن ربك يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون |
| | | And We vouchsafed Unto them evidences of the affair. And they differed not except after the knowledge had come Unto them, through spite among themselves. Verily thy Lord will decide between them on the DaY of Judgment concerning that wherein they have been differing. |
|
4491 | 45 | 18 | ثم جعلناك على شريعة من الأمر فاتبعها ولا تتبع أهواء الذين لا يعلمون |
| | | And thereafter We have placed thee upon the law of the religion; so follow it thou, and follow not the vain desires of those who know not. |
|
4492 | 45 | 19 | إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض والله ولي المتقين |
| | | Verily they cannot avail thee at all against Allah. And verily the wrong doers! friends are they one Unto another. And Allah is the Friend of the God-fearing. |
|
4493 | 45 | 20 | هذا بصائر للناس وهدى ورحمة لقوم يوقنون |
| | | This Book is an enlightenment Unto mankind and a guidance, and a mercy Unto a People who are convinced. |
|
4494 | 45 | 21 | أم حسب الذين اجترحوا السيئات أن نجعلهم كالذين آمنوا وعملوا الصالحات سواء محياهم ومماتهم ساء ما يحكمون |
| | | Deem those who commit ill deeds that We shall make them as those who believe and work righteous Works? Equal is their life and their death! How ill they judge! |
|
4495 | 45 | 22 | وخلق الله السماوات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا يظلمون |
| | | And Allah hath created the heavens and the earth with purpose and that every soul may be recompensed for that which it hath earned. And they will not be wronged. |
|
4496 | 45 | 23 | أفرأيت من اتخذ إلهه هواه وأضله الله على علم وختم على سمعه وقلبه وجعل على بصره غشاوة فمن يهديه من بعد الله أفلا تذكرون |
| | | Beholdest thou him who taketh for his god his own vain desire, and Allah hath sent him astray despite his knowledge, and hath sealed up his hearing and his heart, and hath set on his sight a covering? Who will guide him after Allah? Will ye not then be admonished? |
|
4497 | 45 | 24 | وقالوا ما هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما يهلكنا إلا الدهر وما لهم بذلك من علم إن هم إلا يظنون |
| | | And they say: there is no naught but our life of the world; die and we live; and naught destroyeth us save Time. And they have no knowledge thereof: they do but guess. |
|
4498 | 45 | 25 | وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا بآبائنا إن كنتم صادقين |
| | | And when Our manifest revelations are rehearsed Unto them, their argument is no other than that they say bring our fathers, if ye say sooth. |
|
4499 | 45 | 26 | قل الله يحييكم ثم يميتكم ثم يجمعكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه ولكن أكثر الناس لا يعلمون |
| | | Say thou: Allah keepeth you alive, then He shall cause you to die, then He shall assemble you on the Day of Resurrection whereof there is no doubt; but most of mankind know not. |
|