نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4177 | 40 | 44 | فستذكرون ما أقول لكم وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد |
| | | Soon you will remember what I say to you! I shall entrust my affair to God, for God is observant of all [His] servants." |
|
4178 | 40 | 45 | فوقاه الله سيئات ما مكروا وحاق بآل فرعون سوء العذاب |
| | | Thus, God delivered him from the evils which they plotted, and the companions of Pharaoh themselves were encompassed by a dreadful scourge; |
|
4179 | 40 | 46 | النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد العذاب |
| | | they will be brought before the Fire morning and evening. On the Day the Hour comes, [a voice will cry], "Mete out to Pharaoh's people the harshest punishment!" |
|
4180 | 40 | 47 | وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون عنا نصيبا من النار |
| | | When they dispute with one another in the Fire, the weak will say to those who deemed themselves mighty, "We were your followers; will you then relieve us of some of the Fire?" |
|
4181 | 40 | 48 | قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد |
| | | But those who had been arrogant will say, "We are all in this together. God has judged between His servants." |
|
4182 | 40 | 49 | وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من العذاب |
| | | Those in the Fire will say to its keepers, "Implore your Lord to relieve our torment for one day," |
|
4183 | 40 | 50 | قالوا أولم تك تأتيكم رسلكم بالبينات قالوا بلى قالوا فادعوا وما دعاء الكافرين إلا في ضلال |
| | | but they will say, "Did not your messengers come to you with clear signs?" They will say, "Yes." The keepers will say, "Then pray [for help] yourselves." But the prayer of those who deny the truth is of no avail. |
|
4184 | 40 | 51 | إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد |
| | | Most surely We help our messengers, and those who believe, in the life of this world and on the Day when all the witnesses will stand up. |
|
4185 | 40 | 52 | يوم لا ينفع الظالمين معذرتهم ولهم اللعنة ولهم سوء الدار |
| | | The Day when their excuses will be of no avail to the wrongdoers, the curse shall be their lot and they will have the most evil abode. |
|
4186 | 40 | 53 | ولقد آتينا موسى الهدى وأورثنا بني إسرائيل الكتاب |
| | | We gave Moses Our guidance, and made the Children of Israel the inheritors of the Book -- |
|