نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3849 | 37 | 61 | لمثل هذا فليعمل العاملون |
| | | Für ein solches Ziel sollen diejenigen, die handeln, (ihre Werke) tun.» |
|
3850 | 37 | 62 | أذلك خير نزلا أم شجرة الزقوم |
| | | Ist dies als Herberge besser oder der Zaqqum-Baum? |
|
3851 | 37 | 63 | إنا جعلناها فتنة للظالمين |
| | | Den haben Wir zu einer Versuchung für die gemacht, die Unrecht tun. |
|
3852 | 37 | 64 | إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم |
| | | Es ist ein Baum, der aus dem Grund der Hölle herauskommt |
|
3853 | 37 | 65 | طلعها كأنه رءوس الشياطين |
| | | Und dessen Fruchtscheide so ist, als wären es Köpfe von Satanen. |
|
3854 | 37 | 66 | فإنهم لآكلون منها فمالئون منها البطون |
| | | Sie essen davon und füllen sich die Bäuche. |
|
3855 | 37 | 67 | ثم إن لهم عليها لشوبا من حميم |
| | | Dann erhalten sie darauf eine Mischung von heißem Wasser. |
|
3856 | 37 | 68 | ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم |
| | | Dann kehren sie zur Hölle zurück. |
|
3857 | 37 | 69 | إنهم ألفوا آباءهم ضالين |
| | | Sie haben ihre Väter im Irrtum vorgefunden, |
|
3858 | 37 | 70 | فهم على آثارهم يهرعون |
| | | Da werden sie auf ihren Spuren eilig getrieben. |
|