نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3509 | 32 | 6 | ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم |
| | | That is the Knower of the Invisible and the Visible, the Powerful, the Merciful. |
|
3510 | 32 | 7 | الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين |
| | | He who perfected everything He created, and originated the creation of man from clay. |
|
3511 | 32 | 8 | ثم جعل نسله من سلالة من ماء مهين |
| | | Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid. |
|
3512 | 32 | 9 | ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون |
| | | Then He proportioned him, and breathed into him of His Spirit. Then He gave you the hearing, and the eyesight, and the brains—but rarely do you give thanks. |
|
3513 | 32 | 10 | وقالوا أإذا ضللنا في الأرض أإنا لفي خلق جديد بل هم بلقاء ربهم كافرون |
| | | And they say, “When we are lost into the earth, shall we be in a new creation?” In fact, they deny the meeting with their Lord. |
|
3514 | 32 | 11 | قل يتوفاكم ملك الموت الذي وكل بكم ثم إلى ربكم ترجعون |
| | | Say, “The angel of death put in charge of you will reclaim you. Then to your Lord you will be returned.” |
|
3515 | 32 | 12 | ولو ترى إذ المجرمون ناكسو رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا نعمل صالحا إنا موقنون |
| | | If only you could see the guilty, bowing their heads before their Lord: “Our Lord, we have seen and we have heard, so send us back, and we will act righteously; we are now convinced.” |
|
3516 | 32 | 13 | ولو شئنا لآتينا كل نفس هداها ولكن حق القول مني لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين |
| | | Had We willed, We could have given every soul its guidance, but the declaration from Me will come true: “I will fill Hell with jinn and humans, altogether.” |
|
3517 | 32 | 14 | فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما كنتم تعملون |
| | | So taste, because you forgot the meeting of this Day of yours; We have forgotten you; so taste the eternal torment for what you used to do. |
|
3518 | 32 | 15 | إنما يؤمن بآياتنا الذين إذا ذكروا بها خروا سجدا وسبحوا بحمد ربهم وهم لا يستكبرون |
| | | They believe in Our communications, those who, when reminded of them, fall down prostrate, and glorify their Lord with praise, and are not proud. |
|