نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2980 | 26 | 48 | رب موسى وهارون |
| | | Господа на Муса и Харун!” |
|
2981 | 26 | 49 | قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين |
| | | Рече [Фараонът]: “Нима му повярвахте, преди аз да съм ви позволил? Той ви е старейшината, който ви е научил на магия. И ще разберете! Ще ви отсека ръцете и краката кръстом, и всички ви ще разпъна.” |
|
2982 | 26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | Рекоха: “Не е беда! Наистина при нашия Господ ще се завърнем. |
|
2983 | 26 | 51 | إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين |
| | | Надяваме се да ни опрости нашият Господ прегрешенията, защото първи повярвахме.” |
|
2984 | 26 | 52 | وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون |
| | | И дадохме на Муса откровение: “Отпътувай с Моите раби нощем! Вас ще ви преследват.” |
|
2985 | 26 | 53 | فأرسل فرعون في المدائن حاشرين |
| | | И изпрати Фараонът събирачи в градовете: |
|
2986 | 26 | 54 | إن هؤلاء لشرذمة قليلون |
| | | “Тези [синове на Исраил] са малко хора. |
|
2987 | 26 | 55 | وإنهم لنا لغائظون |
| | | Те ни разгневяват, |
|
2988 | 26 | 56 | وإنا لجميع حاذرون |
| | | но ние всички сме бдителни.” |
|
2989 | 26 | 57 | فأخرجناهم من جنات وعيون |
| | | И така Ние ги пропъдихме от градини и извори, |
|