نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | Reče: "Da, i uistinu ćete tad biti od približenih." |
|
2975 | 26 | 43 | قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | Musa im reče: "Bacite ono čega ste vi bacači!" |
|
2976 | 26 | 44 | فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون |
| | | Tad baciše konope svoje i štapove svoje i rekoše: "Tako nam moći faraonove, uistinu mi, mi smo pobjednici." |
|
2977 | 26 | 45 | فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | Tad Musa baci štap svoj, pa gle: on proguta ono šta su lažirali. |
|
2978 | 26 | 46 | فألقي السحرة ساجدين |
| | | Tad se čarobnjaci baciše na sedždu. |
|
2979 | 26 | 47 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | Rekoše: "Vjerujemo u Gospodara svjetova, |
|
2980 | 26 | 48 | رب موسى وهارون |
| | | Gospodara Musaovog i Harunovog." |
|
2981 | 26 | 49 | قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين |
| | | Reče: "Povjerovaste mu prije no što sam vam dopustio. Uistinu, on je vaš velikan koji vas je poučio sihru! Pa sigurno ćete saznati. Sigurno ću odsijeći ruke vaše i noge vaše unakrst, i sigurno ću vas sve raspeti." |
|
2982 | 26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | Rekoše: "Nije šteta! Uistinu, mi smo Gospodaru našem povratnici. |
|
2983 | 26 | 51 | إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين |
| | | Uistinu! Mi žudimo da nam Gospodar naš oprosti greške naše jer smo prvi vjernici." |
|