نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2738 | 23 | 65 | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون |
| | | 今天,你们不要大呼求救。你们必定不能获得我的援助。 |
|
2739 | 23 | 66 | قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون |
| | | 我的迹象,确已对你们宣读过了,但你们旋踵而退, |
|
2740 | 23 | 67 | مستكبرين به سامرا تهجرون |
| | | 不肯信仰,却用作夜谭的资料,而且加以鄙弃。 |
|
2741 | 23 | 68 | أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين |
| | | 他们没有熟思真言呢?还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢? |
|
2742 | 23 | 69 | أم لم يعرفوا رسولهم فهم له منكرون |
| | | 还是他们没有认识他们的使者,因而不承认他呢? |
|
2743 | 23 | 70 | أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون |
| | | 还是他们说他有疯病呢?--不然,他以真理昭示他们,但他们大半是厌恶真理的。 |
|
2744 | 23 | 71 | ولو اتبع الحق أهواءهم لفسدت السماوات والأرض ومن فيهن بل أتيناهم بذكرهم فهم عن ذكرهم معرضون |
| | | 假若真理顺从他们的私欲,天地万物,必然毁坏。不然, 我已把他们的教诲昭示他们,但他们背弃他们的教诲。 |
|
2745 | 23 | 72 | أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين |
| | | 难道你向他们索取报酬吗?你的主的赏赐是更好的,他是最善于给养的。 |
|
2746 | 23 | 73 | وإنك لتدعوهم إلى صراط مستقيم |
| | | 你确是号召他们走正路的。 |
|
2747 | 23 | 74 | وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون |
| | | 不信后世者,确是偏离正路的。 |
|