نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2706 | 23 | 33 | وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة الدنيا ما هذا إلا بشر مثلكم يأكل مما تأكلون منه ويشرب مما تشربون |
| | | Kurse parësia e popullit të tij, të cilët nuk kanë besuar, dhe të cilët kanë përgënjeshtruar ballafaqimin në botën tjetër, dhe të cilëve u kemi dhënë që në këtë botë të çojnë jetë luksoze, thoshin: “Ky nuk është tjetër përveç njeri sikur ju, ha atë që hani edhe ju, edhe pi atë që pini edhe ju; |
|
2707 | 23 | 34 | ولئن أطعتم بشرا مثلكم إنكم إذا لخاسرون |
| | | Dhe në qoftë se i përuleni një njeriu sikur ju, ju me siguri atëherë do të humbni. |
|
2708 | 23 | 35 | أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون |
| | | E ai u premton se pasi që të vdisni e të bëheni truall dhe eshtra do të ngjalleni? |
|
2709 | 23 | 36 | هيهات هيهات لما توعدون |
| | | Është larg, shumë larg ajo që po u premtohet! |
|
2710 | 23 | 37 | إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين |
| | | Ekziston vetëm jeta në këtë botë. Ne jetojmë dhe vdesim, por nuk do të ringjallemi. |
|
2711 | 23 | 38 | إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين |
| | | Ai është njeri, i cili përhap gënjeshtra për All-llahun, por ne atij nuk i besojmë. |
|
2712 | 23 | 39 | قال رب انصرني بما كذبون |
| | | “O Zot, - tha ai, - më ndihmo se më përgënjeshtrojnë!” |
|
2713 | 23 | 40 | قال عما قليل ليصبحن نادمين |
| | | “Ata së shpejti do të pendohen!” – iu përgjegj Ai. |
|
2714 | 23 | 41 | فأخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين |
| | | Dhe me të drejtë i goditi një zë i tmerrshëm dhe i bëmë sikur flasin me hundë. Kështu shkatërrohet populli kriminel! |
|
2715 | 23 | 42 | ثم أنشأنا من بعدهم قرونا آخرين |
| | | E pastaj krijuam, pas atyre, brezni tjera. |
|