نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2641 | 22 | 46 | أفلم يسيروا في الأرض فتكون لهم قلوب يعقلون بها أو آذان يسمعون بها فإنها لا تعمى الأبصار ولكن تعمى القلوب التي في الصدور |
| | | 그들은 마음과 귀로써 지혜 를 듣고 배우기 위해 지상을 여행하지 아니 했더뇨 실로 장님이 된 것은 그들의 눈들이 아니라 그들 가슴속에 있는 마음들이라 |
|
2642 | 22 | 47 | ويستعجلونك بالعذاب ولن يخلف الله وعده وإن يوما عند ربك كألف سنة مما تعدون |
| | | 그들이 그대에게 벌을 서둘러 보이라 재촉하나 하나님은 그 분의 약속을 위반하지 아니 하시 니라 실로 그대 주님 곁에서의 하루는 너희들 계산으로는 천년 같 으니라 |
|
2643 | 22 | 48 | وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير |
| | | 죄많은 고을을 잠시 유예하 다가 벌하였으니 내게로 돌아오더라 |
|
2644 | 22 | 49 | قل يا أيها الناس إنما أنا لكم نذير مبين |
| | | 일러가로되 사람들이여 실로나는 너희를 위한 분명한 경고자 에 불과하노라 |
|
2645 | 22 | 50 | فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم |
| | | 믿음이 있어 선을 행하는 그들에게 관용과 풍성한 양식이 있 으리라 |
|
2646 | 22 | 51 | والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم |
| | | 그러나 하나님의 계시를 좌 절코자 하는 그들은 불지옥의 동 반자들이 되리라 |
|
2647 | 22 | 52 | وما أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي إلا إذا تمنى ألقى الشيطان في أمنيته فينسخ الله ما يلقي الشيطان ثم يحكم الله آياته والله عليم حكيم |
| | | 하나님이 그대 이전에 선지 자나 예언자를 보냈을 때마다 사 탄은 그의 욕망에 유혹을 던졌으 되 하나님은 사탄이 던진 유혹들 을 제거하신 후 그분의 말씀을 확립하시니 하나님은 아심과 지혜로충만하심이라 |
|
2648 | 22 | 53 | ليجعل ما يلقي الشيطان فتنة للذين في قلوبهم مرض والقاسية قلوبهم وإن الظالمين لفي شقاق بعيد |
| | | 그렇게 하여 그분께서는 마 음이 병들고 굳어버린 자들을 사 탄이 던진 유혹으로 시험하시니 실로 죄지은 자들은 진리에서 멀 리 떨어져 있노라 |
|
2649 | 22 | 54 | وليعلم الذين أوتوا العلم أنه الحق من ربك فيؤمنوا به فتخبت له قلوبهم وإن الله لهاد الذين آمنوا إلى صراط مستقيم |
| | | 지식을 부여받은 자들은 그 것이 그대 주님으로부터 계시된 진리임을 알게 되리라 그리하여 그들의 마음은 그것에 순종하더라하나님은 믿는 자들을 올바른 길 로 인도하시는 분이시기 때문이라 |
|
2650 | 22 | 55 | ولا يزال الذين كفروا في مرية منه حتى تأتيهم الساعة بغتة أو يأتيهم عذاب يوم عقيم |
| | | 그러나 믿음을 배반하는 자 들은 그것에 관하여 심판의 날이 오고 재앙의 날 징벌이 그들에게 올 때까지 계속하여 의심하노라 |
|