نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2531 | 21 | 48 | ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان وضياء وذكرا للمتقين |
| | | Мы даровали [в откровении] Мусе и Харуну способность различения, свет и назидание для богобоязненных, |
|
2532 | 21 | 49 | الذين يخشون ربهم بالغيب وهم من الساعة مشفقون |
| | | которые страшатся своего Господа, не лицезрея [Его], и которые трепещут перед [Судным] часом. |
|
2533 | 21 | 50 | وهذا ذكر مبارك أنزلناه أفأنتم له منكرون |
| | | Этот [Коран] - благословенное назидание, ниспосланное Нами. Неужели вы станете отвергать его? |
|
2534 | 21 | 51 | ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين |
| | | Мы до этого наставили Ибрахима на прямой путь, и Мы знали [все] о нем. |
|
2535 | 21 | 52 | إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون |
| | | [Вспомни, Мухаммад,] как он сказал своему отцу и народу: "Что это за изваяния, которым вы поклоняетесь?" |
|
2536 | 21 | 53 | قالوا وجدنا آباءنا لها عابدين |
| | | Они ответили; "Мы знаем, что наши отцы поклонялись им". |
|
2537 | 21 | 54 | قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين |
| | | [Ибрахим] сказал: "Так, значит, и вы, и ваши отцы явно заблуждались". |
|
2538 | 21 | 55 | قالوا أجئتنا بالحق أم أنت من اللاعبين |
| | | Они спросили: "Ты пришел [к нам] с истиной или же ты шутишь?" |
|
2539 | 21 | 56 | قال بل ربكم رب السماوات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من الشاهدين |
| | | Он ответил: "О нет! Ваш Господь - Властелин небес и земли, который создал их, а я [только] свидетельствую об этом". |
|
2540 | 21 | 57 | وتالله لأكيدن أصنامكم بعد أن تولوا مدبرين |
| | | [И он решил про себя]: "Клянусь Аллахом! Я учиню что-нибудь против ваших идолов, когда вы уйдете, оставив их [без присмотра] ". |
|