نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2452 | 20 | 104 | نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما |
| | | We know well what they will say when the most upright among them will say: "You did not tarry more than a day." |
|
2453 | 20 | 105 | ويسألونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا |
| | | They will ask you about the mountains. Tell them: "My Lord will uproot them from the base, |
|
2454 | 20 | 106 | فيذرها قاعا صفصفا |
| | | And turn them into a level plain, |
|
2455 | 20 | 107 | لا ترى فيها عوجا ولا أمتا |
| | | Over which you will see no curves or elevations. |
|
2456 | 20 | 108 | يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا همسا |
| | | That day they will follow the summoner from whom there will be no receding; and their voices will be hushed before Ar-Rahman, and you will not hear a sound but faint shuffling. |
|
2457 | 20 | 109 | يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا |
| | | On that day no intercession will matter other than his whom Ar-Rahman grants permission and accepts. |
|
2458 | 20 | 110 | يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما |
| | | He knows what is before them and hidden from them, but they cannot grasp it with their knowledge. |
|
2459 | 20 | 111 | وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما |
| | | All heads will be bowed before the Living, the Eternal; and whosoever bears a load of iniquity will be full of despair. |
|
2460 | 20 | 112 | ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما |
| | | But he who has done good things and believes, will have no fear of either being wronged or deprived. |
|
2461 | 20 | 113 | وكذلك أنزلناه قرآنا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون أو يحدث لهم ذكرا |
| | | That is why We have sent it down as an eloquent Qur'an, and explained in different ways the intimidations through it that they may haply take heed, or perhaps it may lead them to contemplate. |
|