نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2361 | 20 | 13 | وأنا اخترتك فاستمع لما يوحى |
| | | Peygamberliğe seçtim seni,Öyleyse iyi dinle sana vahyedileni! [7,144] |
|
2362 | 20 | 14 | إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري |
| | | Muhakkak ki Ben'im gerçek İlah.Benden başka yoktur ilah.O halde sen de yalnız Bana ibadet et! Beni anmak için namaz eda et! |
|
2363 | 20 | 15 | إن الساعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى |
| | | Elbet gelecek kıyamet saati. Nerdeyse açıklayasım geliyor onun vaktini. Ta ki her kişi bulsun orada bütün yapıp ettiğini, işlerinin karşılığını. [99,7-8; 52,16; 27,65; 7,187; 31,34] |
|
2364 | 20 | 16 | فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى |
| | | Buna inanmayanlar, nefsinin arzu ve ihtiraslarının peşine düşenler, sakın seni ona inanmaktan vazgeçirmesin, sonra sen de helâk olursun! |
|
2365 | 20 | 17 | وما تلك بيمينك يا موسى |
| | | Mûsâ, şu sağ elinde tuttuğun şey de ne? {KM, Çıkış 4,2} |
|
2366 | 20 | 18 | قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب أخرى |
| | | “O asamdır,” dedi, “üzerine dayanırım, onunla davarlarıma yaprak çırparım, ayrıca onunla daha birçok ihtiyacımı gideririm.” |
|
2367 | 20 | 19 | قال ألقها يا موسى |
| | | “Bırak onu Mûsâ!” buyurdu. |
|
2368 | 20 | 20 | فألقاها فإذا هي حية تسعى |
| | | Hemen bıraktı. Bir de ne görsün: Hızla kıvrılıp sürünen, kocaman bir yılan oldu! |
|
2369 | 20 | 21 | قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى |
| | | “Tut onu! Korkma, Biz onu eski haline çevireceğiz!” buyurdu. |
|
2370 | 20 | 22 | واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى |
| | | Bir de elini koynuna sok! Bir başka mûcize olarak çıkar onu hiç pürüzsüz, parlak mı parlak! [28,32] {KM, Çıkış 4,6} |
|