نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
23 | 2 | 16 | أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين |
| | | Это такие люди, которые взяли себе ложь в замен истины: неприбыльна их торговля! Они не на прямом пути. |
|
24 | 2 | 17 | مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم وتركهم في ظلمات لا يبصرون |
| | | Они подобны тем, которые хотят развести огонь: когда он осветит, что есть вокруг его, и Бог отнимет у них свет и оставит их во тьме; тогда они ничего не видят. |
|
25 | 2 | 18 | صم بكم عمي فهم لا يرجعون |
| | | Они глухи, немы, слепы; они не обратятся. |
|
26 | 2 | 19 | أو كصيب من السماء فيه ظلمات ورعد وبرق يجعلون أصابعهم في آذانهم من الصواعق حذر الموت والله محيط بالكافرين |
| | | Или они, как те, которые при туче небесной, от которой мрак, гром, молния, затыкают перстами себе уши, от ударов молнии опасаясь смерти. Бог знает нечестивых. |
|
27 | 2 | 20 | يكاد البرق يخطف أبصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم قاموا ولو شاء الله لذهب بسمعهم وأبصارهم إن الله على كل شيء قدير |
| | | Молния почти отнимает у них зрение: как скоро она осветит их, они при ней идут; когда же потемнеет над ними, они останавливаются. Если бы Бог восхотел, то отнял бы у них слух и зрение; потому что Бог всемогущ. |
|
28 | 2 | 21 | يا أيها الناس اعبدوا ربكم الذي خلقكم والذين من قبلكم لعلكم تتقون |
| | | Люди! поклоняйтесь Господу вашему, Который сотворил и вас и тех, которые были прежде вас (может быть и вы будете богобоязливы). |
|
29 | 2 | 22 | الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرات رزقا لكم فلا تجعلوا لله أندادا وأنتم تعلمون |
| | | Который разостлал для вас землю, как ковер, а небеса, как покров; низводит с неба воду и ею взращает плоды для вашего пропитания; а потому, не допускайте каких либо божеств, равных Богу, тогда как вы не можете знать это. |
|
30 | 2 | 23 | وإن كنتم في ريب مما نزلنا على عبدنا فأتوا بسورة من مثله وادعوا شهداءكم من دون الله إن كنتم صادقين |
| | | Если вы сомневаетесь в том, что ниспослали Мы рабу нашему, то представьте себе какую либо статью подобную тому, и призовите свидетелей о себе, кроме Бога, если вы правдивы. |
|
31 | 2 | 24 | فإن لم تفعلوا ولن تفعلوا فاتقوا النار التي وقودها الناس والحجارة أعدت للكافرين |
| | | Но если вы этого не сделали, - да вам и не сделать этого; то бойтесь того огня, которому растопкой будут люди и камни: он приготовлен для неверных. |
|
32 | 2 | 25 | وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار كلما رزقوا منها من ثمرة رزقا قالوا هذا الذي رزقنا من قبل وأتوا به متشابها ولهم فيها أزواج مطهرة وهم فيها خالدون |
| | | Верующих и добродетельных обрадуй благою вестью, что для них будут сады, по которым текут реки: (в) каждый раз, как вкусят они от них, - от плодов их, - в удовольствие своё, будут говорить: "Это таково же, чем питались мы прежде", но оно представляет только сходство с тем. Там для них чистые супруги: там они пребудут вечно. |
|