نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4758 | 52 | 23 | يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم |
| | | They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin. |
|
4759 | 52 | 24 | ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون |
| | | Youths as fair as hidden pearls will be set apart to wait upon them; they will be running to and fro to serve them. |
|
4760 | 52 | 25 | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون |
| | | They will turn to one another and ask (regarding the past events). |
|
4761 | 52 | 26 | قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين |
| | | They will say: “When we were living before among our kinsfolk we lived in constant fear (of Allah's displeasure). |
|
4762 | 52 | 27 | فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم |
| | | Then Allah graced us with His favour and saved us from the chastisement of the scorching wind. |
|
4763 | 52 | 28 | إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم |
| | | Formerly we had always prayed to Him. Surely He is Most Benign, Most Compassionate.” |
|
4764 | 52 | 29 | فذكر فما أنت بنعمت ربك بكاهن ولا مجنون |
| | | So exhort (them, O Prophet), for by your Lord's Grace, you are neither a soothsayer nor a madman. |
|
4765 | 52 | 30 | أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون |
| | | Or do they say: “He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.” |
|
4766 | 52 | 31 | قل تربصوا فإني معكم من المتربصين |
| | | Tell them: “Wait; I too am waiting with you.” |
|
4767 | 52 | 32 | أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون |
| | | Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?” |
|