نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2133 | 17 | 104 | وقلنا من بعده لبني إسرائيل اسكنوا الأرض فإذا جاء وعد الآخرة جئنا بكم لفيفا |
| | | I rekli smo poslije njega sinovima Israilovim: "Nastanite zemlju! Pa kad dođe obećanje Ahireta, dovešćemo vas grupisane." |
|
2134 | 17 | 105 | وبالحق أنزلناه وبالحق نزل وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا |
| | | A s Istinom smo ga spustili i s Istinom je sišao. I tebe smo poslali samo kao donosioca radosnih vijesti i opominjača. |
|
2135 | 17 | 106 | وقرآنا فرقناه لتقرأه على الناس على مكث ونزلناه تنزيلا |
| | | A Kur'an - razdijelili smo ga, da ga učiš ljudima sa zadrškom, i spustili smo ga (postepenim) objavljivanjem. |
|
2136 | 17 | 107 | قل آمنوا به أو لا تؤمنوا إن الذين أوتوا العلم من قبله إذا يتلى عليهم يخرون للأذقان سجدا |
| | | Reci: "Vjerovali (vi) u njega ili ne vjerovali! Uistinu, oni kojima je dato znanje prije njega, kad im se uči, padaju na brade ničice, |
|
2137 | 17 | 108 | ويقولون سبحان ربنا إن كان وعد ربنا لمفعولا |
| | | I govore: 'Slava neka je Gospodaru našem! Doista je obećanje Gospodara našeg izvršno!' |
|
2138 | 17 | 109 | ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا |
| | | I padaju na brade plačući, a (to) im povećava skrušenost." |
|
2139 | 17 | 110 | قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها وابتغ بين ذلك سبيلا |
| | | Reci: "Prizivajte Allaha", ili "Prizivajte Milostivog." Kako god zovete - pa Njegova imena su najljepša. I ne budi glasan u salatu svom, i ne priguši (glas) u njemu, i traži između toga put, |
|
2140 | 17 | 111 | وقل الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في الملك ولم يكن له ولي من الذل وكبره تكبيرا |
| | | I reci: "Hvala neka je Allahu Koji nije uzeo dijete i Koji nema ortaka u vlasti i Koji nema zaštitnika od poniženja;" i veličaj Ga tekbirom!" |
|
2141 | 18 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب ولم يجعل له عوجا |
| | | Hvala Allahu, Onom koji robu Svom objavljuje Knjigu - a nije učinio njenu iskrivljenost - |
|
2142 | 18 | 2 | قيما لينذر بأسا شديدا من لدنه ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا |
| | | Ispravnu, da opominje silom žestokom od Njega i obraduje vjernike koji rade dobra djela, da će oni imati nagradu lijepu, |
|